Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.
不断地工作,并不停歇。
Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.
不断地工作,并不停歇。
J’ai le nez qui coule sans cesse.
我不停地鼻涕。
Je déteste qu’il vienne sans cesse me déranger.
我讨厌不断来打搅我。
Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.
总而言之,不断地陈述,重复和复核。
Il est sans cesse par monts et par vaux.
不断地旅行。 On le cherche par monts et par vaux. 人们到处找。
Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.
孩子们特别兴奋。们欢快闲聊着,一刻也歇不住。
Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.
在政治中欲望必须不断地回返再现。
Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.
永远活跃于第一线不停地探索新创作材料。
C'est un soir de Noel où la pluie tombe sans cesse.
雨下不停圣诞夜。
Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.
整整一周雨下个不停,我无聊透了。
La vie est roule sans cesse,la sage c’est une religion pour moi.
生命在不停,知识是我信仰。
Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.
她觉得自己本是为了一切精美和一切豪华事物而生,因此不住地感到痛苦。
Marc est un homme souvent absent, il est sans cesse par monts et par vaux.
马克是个经常缺席人,抓住任何时间不停四处游走。
Après avoir souffert, il faut souffrir encore; Il faut aimer sans cesse après avoir aimé.
容忍后需要继续容忍,爱过以后要继续不停爱。
De nouveaux problèmes apparaissent sans cesse.
新问题不断产生。
Les deux chevaux galopent sans cesse.
这两匹马不停地奔跑。
L’homme répète sans cesse ses erreurs.
人类不断重复着错误。
Notre société civile se développe sans cesse.
我国民间社会正在不断发展。
Les conflits gagnent sans cesse en complexité.
冲突已经变得越来越复杂。
Mon col remonte sans cesse.
我衣领老是往上耸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。